-
1 pro Person
предл.1) общ. за человека, на одно лицо, на человека2) бизн. на каждого, на одного -
2 zu kassieren ist ein Rubel pro Person
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zu kassieren ist ein Rubel pro Person
-
3 ein Stück pro Person
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Stück pro Person
-
4 Person
ohne Ansehen der Person невзира́я на ли́цаdie Familie besteht aus fünf Personen семья́ состои́т из пяти́ челове́кich für meine Person bin der Ansicht... что каса́ется меня́, то я счита́ю...den Tisch für zwei Personen decken накры́ть стол на две персо́ныer ist die Liebenswürdigkeit in Person он олицетворё́нная любе́зность, он сама́ любе́зностьin eigener [höchsteigener] Person со́бственной персо́ной; (само́)ли́чноpro Person за челове́ка; на челове́каj-n von Person kennen знать кого́-л. ли́чноeine juristische Person юриди́ческое лицо́eine natürliche Person физи́ческое лицо́verschleppte Personen перемещё́нные лица́zur Person (сокр. z. Р.) по по́воду (тако́го-то) лица́Person f -s, -en теа́тр., лит. де́йствующее лицо́; die lustige Person ко́мик; пая́ц; шут; скоморо́х; eine stumme Person стати́стPerson f -s, -en презр. осо́ба, тип, фрукт; ausgerechnet diese Person как наро́чно, и́менно э́та осо́ба; so eine Person! ну и фрукт! -
5 pro
ein Stück pro Person по одно́й шту́ке на ка́ждогоeine Mark pro Stück zahlen плати́ть по одно́й ма́рке за шту́куwir zahlen zehn Mark pro Kopf мы пла́тим по де́сять ма́рок ка́ждый, ка́ждый пла́тит по де́сять ма́рок -
6 Person
1) лицо́. Persönlichkeit ли́чность. bei Tisch персо́на. unangenehmes weibl Wesen осо́ба. | Personen verschiedenen Alters лю́ди <ли́ца> разли́чного во́зраста. eine große [kleine] Person большо́й [небольшо́й] челове́к. eine interessierte [kluge] Person любозна́тельный [у́мный] челове́к. eine unbekannte [zweifelhafte] Person неизве́стное [сомни́тельное] лицо́, неизве́стный [сомни́тельный] челове́к, неизве́стная [сомни́тельная] ли́чность. eine männliche [weibliche] Person мужчи́на [же́нщина], лицо́ мужско́го [же́нского] по́ла. eine bedeutende [wichtige] Person значи́тельное [ва́жное] лицо́, значи́тельная [ва́жная] персо́на <ли́чность>. eine gefährliche Person опа́сная ли́чность, опа́сный челове́к. eine vornehme Person благовоспи́танный челове́к | der Chef [Minister] in Person шеф [мини́стр] со́бственной персо́ной. in eigener Person со́бственной персо́ной, (само)ли́чно | wir waren drei [zehn] Personen нас бы́ло три челове́ка <тро́е> [де́сять челове́к <де́сятеро>]. das Boot faßt fünf Personen ло́дка вмеща́ет пять челове́к. Personen wurden nicht verletzt bei Katastrophe челове́ческих жертв не́ было, лю́ди не пострада́ли. ein Gedeck für zwei Personen a) Zubehör für eine Mahlzeit прибо́р на две персо́ны b) komplettes Essen ко́мплексный обе́д на две персо́ны. den Tisch für zwei Personen decken накрыва́ть /-кры́ть стол на две персо́ны. ein Zimmer für zwei Personen im Hotel но́мер на две персо́ны, двойно́й но́мер. sich in der Person irren принима́ть приня́ть кого́-н. за друго́е лицо́ <за друго́го челове́ка>. Sachbearbeiterin und Sekretärin in einer Person sein быть де́лопроизводи́телем и секретарём одновреме́нно. sich mit seiner ganzen Person für etw. einsetzen отдава́ть /-да́ть всего́ себя́ како́му-н. де́лу, де́лать с- что-н. с по́лной отда́чей. ohne Ansehen < Unterschied> der Person не взира́я на ли́ца. etw. kostet pro Person 3 Mark что-н. сто́ит три ма́рки с челове́ка <на челове́ка>. es gab pro Person eine Flasche Wein на ка́ждого бы́ло по буты́лке вина́. klein [groß] von Person sein быть челове́ком ни́зкого <небольшо́го> [высо́кого] ро́ста. die Person von der Sache trennen не сме́шивать ли́чные и деловы́е отноше́ния | meine Person ich я. seine Person zu wichtig nehmen сли́шком мно́го вообража́ть о себе́ / о свое́й персо́не. ich für meine Person … что каса́ется меня́ ли́чно … | eine dumme [freche] Person глу́пая [наха́льная] осо́ба. eine eingebildete Person тщесла́вная осо́ба | stumme Person стати́ст | natürliche Person физи́ческое лицо́. jdn. zur Person vernehmen устана́вливать /-станови́ть чью-н. ли́чность die Dankbarkeit [Ehrlichkeit] in Person sein быть олицетворе́нием благода́рности [че́стности], быть само́й благода́рностью [че́стностью]. jd. ist die Ruhe in Person кто-н. само́ споко́йствие -
7 pro
1) Präp mit A: je a) bei Pers: für jeden на mit A. von jedem с mit G (meist in Verbindung mit o. umschrieben durch ка́ждый). e s gab 100 Mark pro Kopf на ка́ждого приходи́лось по cтo ма́рок. pro Kopf der Bevölkerung на ду́шу населе́ния. 10 Ma rk pro Kopf zahlen по де́сять ма́рок ка́ждый. e in Stück pro Person bekommen по oдно́й шту́ке на ка́ждого. e ine Mark pro Person für jeden по oдно́й ма́рке на ка́ждого <©áž˜o¬y> [ von jedem с ка́ждого] b) bei Sachen: für jedes за mit A. eine Mark pro Stück bezahlen по одно́й ма́рке за шту́ку c) bei Zeitangaben в mit A, за mit A. 100 Kilometer pro Stunde fahren co ско́ростью сто киломе́тров в час. 100 Seiten pro Tag [Woche] (по) сто страни́ц <за> день [неде́лю]. pro Woche 150 Mark verdienen зараба́тывать ка́ждую неде́лю сто пятьдеся́т ма́рок -
8 Person
f =, -enich für meine Person bin der Ansicht... — что касается меня, то я считаю...den Tisch für zwei Personen decken — накрыть стол на две персоныer ist die Liebenswürdigkeit in Person — он олицетворённая любезность, он сама любезностьin eigener ( höchsteigener) Person — собственной персоной; (само)личноpro Person — за человека; на человекаj-n von Person kennen — знать кого-л. лично2) юр. лицоzur Person (сокр. z. P.) — по поводу ( такого-то) лица3) грам. лицо4) театр., лит. действующее лицоausgerechnet diese Person — как нарочно, именно эта особа -
9 Person
f1) персона, лицо, человек2) юр. лицо•- amtliche Personje [pro] Person — (в расчёте) на душу населения, душевой
- berechtigte Person
- juristische Person
- natürliche Person
- nicht geschäftsfähige Person
- sachkundige Person
- zurechnungsfähige PersonDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Person
-
10 pro
-
11 pro
präp A1) на, с (кого-л.)eine Marke pro Person — 1) по одной марке на каждого [на человека] ( при распределении) 2) по марке с каждого [с человека] ( при оплате)
2) за (что-л.); в (при указании срока, времени); с (чего-л.)100 Seiten pro Woche — сто страниц за неделю [в неделю, каждую неделю]
-
12 pro
лат. prp б. ч. ком.указывает на способ расчёта по количеству, по срокам за, на, сeine Mark pro Stück zahlen — платить по одной марке за штукуwir zahlen zehn Mark pro Kopf — мы платим по десять марок каждый, каждый платит по десять марок -
13 Person
f <-, -en>1) персона, человекaus fünf Persónen bestéhen* — состоять из пяти человек
éíne jurístische Persón юр — юридическое лицо
den Tisch für drei Persónen décken — накрыть стол на три персоны
pro Persón — за человека; на человека
ich für méíne Persón bin der Ánsicht… — что касается меня, то я считаю…
2) редк личность, характер3)éíne männliche [wéíbliche] Persón — лицо мужского [женского] пола
4) лит, кино, театр герой [героиня], персонаж, действующее лицо5) разг особа, тип, фруктso éíne fréche Persón! — вот нахалка!
6) лингв лицоj-d in (éígener [устарев, шутл höchsteigener]) Persón — он [она] собственной персоной, сам [сама]
etw. (A) in Persón sein — быть воплощением чего-л
-
14 Person
Persón f =, -en1. персо́на, лицо́, челове́к; ли́чность; осо́ба (б. ч. о женщине)ó hne Á nsehen der Persón — не взира́я на ли́ца
die Famí lie besté ht aus fünf Persó nen — семья́ состои́т из пяти́ челове́к
den Tisch für zwei Persó nen dé cken — накры́ть стол на две персо́ны
in (höchst)é igener Persón — со́бственной персо́ной
er ist die Lí ebenswürdigkeit in Persón — он олицетворё́нная любе́зность, он сама́ любе́зность
pro Persón — за челове́ка; на челове́ка
2. юр. лицо́3. театр. де́йствующее лицо́stú mme Persón — стати́ст
4. грам. лицо́5. разг. осо́ба, тип, фрукт -
15 душа
ж1) Seele f2) ( о человеке) Seele f, Mensch m3) ист. ( крепостной крестьянин) Leibeigene sub m, f••всей душой — mit ganzer Seele; von ganzem Herzenв глубине души — in tiefster Seele, im Grunde des Herzensжить душа в душу — in Eintracht leben viу него душа в пятки ушла разг. — das Herz fiel ihm in die Hosenкривить душой — nicht aufrichtig seinон стоит у меня над душой — er läßt mir keine Ruheэто мне по душе — das ist nach meinem Sinn, das ist mir rechtдуша моя! — mein Lieber!, meine Liebe!, mein (liebes) Herz! -
16 душа
душа ж 1. Seele f c 2. (о человеке) Seele f, Mensch m 2c добрая душа eine gute Seele по десять рублей с души zehn Rubel pro Person ни души keine Menschenseele, kein Mensch на душу населения pro Kopf der Bevölkerung 3. ист. (крепостной крестьянин) Leibeigene sub m, f а всей душой mit ganzer Seele; von ganzem Herzen в глубине души in tiefster Seele, im Grunde des Herzens до глубины души bis ins Innerste душой и телом mit Leib und Seele жить душа в душу in Eintracht leben vi у него душа в пятки ушла разг. das Herz fiel ihm in die Hosen души не чаять в ком-л. einen Narren an jem. (D) gefressen haben кривить душой nicht aufrichtig sein сколько душе угодно nach Herzenslust он стоит у меня над душой er läßt mir keine Ruhe это мне по душе das ist nach meinem Sinn, das ist mir recht у меня легко ( тяжело] на душе es ist mir leicht ( schwer] zumute ( ums Herz] быть душой дела die Seele des Unternehmens sein душа моя! mein Lieber!, meine Liebe!, mein (liebes) Herz! -
17 брат
м1) Bruder m (умл.)двоюродный брат — Vetter m, Cousin m, pl -s2) ( фамильярное обращение) mein Lieber••наш брат собир. разг. — unsereins, unsereinerна брата разг. — pro Person -
18 брат
брат м 1. Bruder m 1d* родной брат der leibliche Bruder двоюродный брат Vetter m 1c, Cousin ( k u '' z W: ] m 1, pl -s 2. (фамильярное обращение) mein Lieber а наш брат собир. разг. unsereins, unsereiner на брата разг. pro Person -
19 Umlage
-
20 Mann
Mann m (Mann[e]s; Männer) ( männliche Person) mężczyzna m, fam. chłop, lit mąż; ( Ehemann) mąż; ( Mensch) człowiek, ludzie pl; ( meist pl Mann) im Polnischen kein Ersatz für Bezeichnungen von Personen: ( Spieler) gracz, ( unbekannte Person) osoba, ludzie pl, fam. gość; ( Soldat) żołnierz;ein Mann der Tat człowiek czynu;ein Mann von Charakter człowiek z charakterem;ein Mann von Welt światowiec;wie ein Mann jak przystało na mężczyznę, po męsku; (einmütig) jak jeden (mąż);der kleine Mann szary człowiek;er ist ein gemachter Mann on osiągnął sukces życiowy;seinen Mann stehen okaz(yw)ać się mężczyzną, dzielnie się spis(yw)ać;fam. den starken Mann markieren strugać ważniaka;fam. (mein lieber) Mann! (dobry) człowieku!;Mann gegen Mann kämpfen walczyć pierś w pierś;bis auf den letzten Mann (wszyscy, wszystkich) co do jednego;mit Mann und Maus untergehen zatonąć pf z całą załogą;von Mann zu Mann otwarcie po męsku;alle Mann wszyscy;wir waren fünf Mann było nas pięciu;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pro Person — pro Person … Deutsch Wörterbuch
pro — pro̲ Präp; mit Akk; 1 pro + Subst für jede einzelne Person oder Sache: Der Eintritt kostet 10 Mark pro Person; Das macht 6 Mark pro Meter 2 pro + Zeitangabe drückt aus, dass etwas für den genannten Zeitraum gilt: Er verdient pro Stunde 25 Mark;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
pro — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein(e) • je Bsp.: • Er kommt einmal im Monat. • Sie kosten 70 Pence pro Dutzend. • Sandy verdient 350 Pfund pro Woche. • … Deutsch Wörterbuch
Pro-Kopf-Verbrauch — Pro Kọpf Ver|brauch 〈m. 1; unz.〉 Verbrauch (eines Nahrungsmittels, einer Ware u. Ä.) pro Person, durchschnittlicher Verbrauch eines Einzelnen ● der Pro Kopf Verbrauch an Zucker in Europa beträgt ... * * * Pro Kọpf Ver|brauch, der: statistisch… … Universal-Lexikon
pro — 〈Präp. mit Akk.〉 1. für; Ggs.: kontra 2. je; fünf Euro pro Person, pro Stunde, pro Stück … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
pro — Eintritt pro Person: zwei Euro … Deutsch-Test für Zuwanderer
pro — für jedes; je; für * * * 1pro [pro:] <Präp. mit Akk.>: jeweils, je, für (jede einzelne Person oder Sache): pro Angestellten; es gibt 200 Euro pro beschäftigten Arbeitnehmer. 2pro [pro:] <Adverb>: (eine Person, Sache) bejahend, ihr… … Universal-Lexikon
Person — Per·so̲n die; , en; 1 ein einzelner Mensch: ein Auto mit Platz für fünf Personen; Der Eintritt kostet 10 Mark pro Person || NB: unter Leute 2 ein Mensch mit einer besonderen Eigenschaft <eine intelligente, hässliche, interessante Person> || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
pro — (lat.) * je vier Euro pro Person * für etwas Argumente pro und kontra sammeln … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Person — die Person, en Eintritt pro Person: 2 Euro … Deutsch-Test für Zuwanderer
Pro se legal representation in the United States — Pro se legal representation refers to the instance of a person representing himself or herself without a lawyer in a court proceeding, whether as a defendant or a plaintiff and whether the matter is civil or criminal. Pro se is a Latin phrase… … Wikipedia